Jump to content


  • Posts

  • Joined

  • Last visited


Profile Information

  • Gender
  • Location
    Land of Aloha

Recent Profile Visitors

7,558 profile views

gcoover's Achievements

Heavyweight Boxer

Heavyweight Boxer (5/6)

  1. Here's one of my new favorite tunes, written and played here by Miranda Rutter, with English concertina accompaniment by Rob Harbron. It's based on the call of an actual blackbird. I've transcribed the tune, added chord symbols, and also translated from English to Anglo - in the same key, so hope you enjoy playing along as much as I do, regardless of which type of concertina you play! Gary Blackbird-Schottische-Miranda-Rutter-Rob-Harbron-C.pdf
  2. The music book with Anglo tab might be out by the end of the year? I'll be in the UK most of September, and will be meeting up with Will Duke to go through Scan's tunes. I also have plans to meet up with quite a few other players for future books - Mandy Murray, Mick Tems, John Kirkpatrick, Andy Turner, Rob Harbron, Brian Peters... Gary
  3. The extra 20 reeds are very likely the exact same notes, and possibly tuned a few cents off to get a tremolo effect. Gary
  4. Coming soon from Rollston Press... Reg Hall's detailed biography of Anglo concertina player Scan Tester: I Never Played to Many Posh Dances: Scan Tester, Sussex Musician, 1887-1972. 148 pages, including interviews with Scan and other musicians, plus many rare historical photographs. Originally published in 1990 and out-of-print for many years, this re-issue is not just a photocopy - it is being digitally reconstructed to exactly match the original, and will soon be available again in paperback and Kindle. Since this is a reissue of Reg's book there is no music or tablature - but plans are in the works for it to be followed up by The Anglo Concertina Music of Scan Tester in conjunction with Will Duke. I'll post a tune of Scan's shortly as an example of his playing style. It is an honor to be able to bring this wonderful book back to life, and it is highly recommended to anyone interested in the history of village musicians from the last century. (And yes, I know there is a low-res scan of the book on a website, but this is for those who like books and higher-res reading material). Gary
  5. Don't be worried about taking the ends off - it's not like what you see in cartoons with springs flying everywhere! Nothing will jump out or fall out. But do keep track of the screws so they don't get lost in the shuffle. David's right, the hardest part will be getting the buttons lined up and getting the ends back on. If you get most of them through the holes, hold it steady and you can often use something like a toothpick to push any offending ones back into place. Gary
  6. What I really like about the Morris is that you are not playing for generic dancers, and they are not dancing to generic music - there is a synergy between the two that is constantly interacting and changing, sometimes note by note. I love how the music speeds up and slows down depending on the particular dancer, and how the musician is urged to play to that dancer's feet to help them do their best. Martin Carthy once said a lot of English music is not in 3/4, 4/4, or 6/8 - it is in the time signature of 1! Gary
  7. There are quite a few here that might be of interest: Swiss & German Folksongs for Anglo Concertina, by Barbara Steinger from the Akkordeonschule in Aarau, available on Amazon and elsewhere. All are arranged for harmonic style Anglo with the same button numbers and tablature that are in all the other Rollston Press books, plus QR codes of members of the school playing the tunes. Here's the complete list: Volkslieder aus der Schweiz Songs from Switzerland 01 Anneli wo bisch geschter gsi Annie – where were you yesterday 02 A Moléson Moléson (a place) 03 Aveva gli occhi neri she/he had dark eyes 04 Aprite le porte open the doors 05 Baselbieterlied song from Baselbiet (area around Basle) 06 Bionda Bella Bionda Blonde – beautiful blonde 07 Chumm mier wei go Chrieseli gwünne come along – let’s go pick cherries 08 Dei obe uf em Bärgli up there – on the mountain/hill 09 Det äne am Bärgli up there – on the mountain/hill 10 Donna donna ve a chà! Please please come home! 11 Es Buurebüebli farmer laddie/boy 12 Es wott es Fraueli z`Märit gah a woman (the wife) was off to the market 13 Fontaunas clar resunan fountains clearly resonate 14 Gang rüef de Bruune go get the brown one (name for cows) 15 Gemsjäger the chamois hunter 16 Im Aargau sind zwoi Liebi two love-birds at Aargau 17 Il cucù the cuckoo 18 Is Mueters Stübeli in mama’s/granny’s nook 19 Le vieux chalet the old house 20 Luegid vo Bärg und Tal look there – from the mountain and the valley 21 Meiteli wend go witt go tanze sweetie/girl – if you want to go dancing 22 Mier Senne hei`s luschtig we – the mountain folks have a lots of fun 23 Mier verchaufed a der Tante ihres Hüüsli we’re selling Auntie’s little house 24 Morge früeh wenn d`Sunne lacht in the morning when the sun is shining bright 25 Mues allewil `s ploogete Hansli si my destiny: forever troubled Hansli 26 O du liebs Ängeli oh my dear angel 27 S`Brienzerbürli the country-lad from Brienz 28 Schuemächerli shoemaker 29 Simelibärg «Simelibärg» - the name of a mountain 30 S`Blüemli the little flower 31 S`isch mer alles eis Ding what do I care . . . 32 S`Ramseyers wie go grase Ramseyer’s are wanting to go cut the grass 33 S`Schwyzerländli isch no chli the swiss country is small indeed 34 s`trommt em Babeli Babeli (girl’s name) is dreaming 35 Täär i nöd es bitzeli May I? – just a little bit 36 Vieni sulla barchetta come – join me on my boat 37 Vo Luzärn gäge Weggis zue / Version 1 enroute/on the way from Lucerne to Weggis 38 Vo Luzärn gäge Weggis zue / Version 2 enroute/on the way from Lucerne to Weggis 39 Wenn i nume wüsst if only I knew 40 Wie mached`s denn die Zimmerlüüt just how are they managing these carpenters 41 Z`Basel a mim Rhi Basle on «my Rhine» 42 Zoogä-n-am Booge get out your fiddle Volkslieder aus Deutschland Songs from Germany 01 Alles neu macht der Mai a fresh start – come May 02 An der Saale hellem Strande at the bright shore of the «Saale» 03 Ännchen von Tharau little Annie from «Tharau» 04 Alle Vögel sind schon da all the birds are back again 05 Als wir jüngst in Regensburg waren newly/recently when we were in “Regensburg” 06 Auf de schwäb`sche Eisebahne on board the «Schwäbsche Eisebahn» 07 Bald gras`ich am Nekar shortly I’ll be grazing at the «Nekar» 08 Beim Kronenwirt at the «Kronenwirt» 09 Bier her, Bier her keep the beer coming 10 Bunt sind schon die Wälder the forests are in colour yet 11 Das Lieben bringt grosse Freud loving/to love brings happiness/joy 12 Das Wandern ist des Müller`s Lust roaming is the miller’s joy 13 Dat du min Leevsten büst that you are my true love 14 Der treue Husar the faithful hussar 15 Dreimal oms Städele three times around town 16 Du, du liegst mir im Herzen you, you capture my heart 17 Eine Seefahrt die ist lustig cruising is fun 18 Ein Jäger längs dem Weiher ging along the pound the hunter went 19 Ein Männlein steht im Walde little man in the forest/wood) 20 Ein Vogel wollte Hochzeit machen a bird wanting to celebrate his wedding 21 Freut euch des Lebens enjoy life 22 Hab oft im Kreise der Lieben many a time in the bosom of my family 23 Hoch soll er leben may he stay high up – let’s give him a cheer 24 Horch was kommt von Draussen rein listen – what’s this – coming from out there 25 Im Frühtau zu Berge wir gehen off to the mountains early in spring 26 Im Märzen der Bauer in the month of March: the farmer 27 In einem kühlen Grunde at a nice fresh spot 28 Jetzt fängt das schöne Frühjahr an now – the beautiful springtime is coming 29 Jetzt gang i ans Brünnele now I’m heading for the fountain 30 Jetzt kommen die lustigen Tage happy days are here again 31 Kein schöner Land there’s no country more beautiful 32 Kommt ein Vogel geflogen a bird comes flying 33 Kuckuck, Kuckuck ruft`s aus dem Wald cuckoo, cuckoo coming from the wood 34 Lustig ist das Zigeunerleben so merry is the gipsy life 35 Mein Hut der hat drei Ecken my hat has got three corners/edges 36 Mein Mädel hat einen Rosenmund my girl with her rosy lips 37 Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus I need to leave my small town 38 Nun will der Lenz uns grüssen now Lenz wants to greet us 39 Sah ein Knab`ein Röslein stehn a boy saw a little rose 40 Trario, der Sommer, der ist do Trario, summer is here 41 Wenn alle Brünnlein fliessen when all the fountains flow 42 Weisst du wieviel Sternlein stehen? do you know how many little stars there are 43 Wie schön blüht uns der Maien May is blooming beautifully for us 44 Wo e kleins Hüttle steht where a small hut stands
  8. And here is what this delightful square baritone sounds like. It needs new valves of course, and maybe a minor brush-up on the tuning of the brass reeds here and there, but it's in amazing condition for being about 160 years old. Is this the oldest Wheatstone baritone still chugging away? Maybe! Gary
  9. Happy to share, just let me know if I can help find things on newspapers.com. From the Ipswich Journal on September 23, 1854.
  10. Any chance those metal action boards are original? Looks like they braced the reed pan, and since you can't brace the action board, maybe they tried aluminum to prevent warpage. "Hardly playable", but it looks like all the bits and pieces are there - what is it lacking? Gary
  11. I presume you've seen the ad in the Ipswich Journal on September 23, 1854, where he is selling 22-button German concertinas with a Book of Instructions for 25 shillings, and calling himself a "Concertina Manufacturer" located at 25 Upper Clifton Street, Finsbury, London. A concertina manufacturer at age 21? I'm impressed! I'm not seeing anything else likely in newspapers.com before that time. Gary
  12. ...who goes by the stage name of "Bubbles"!?!
  13. Stephen, I tend to agree. It does share some external similarities with this photo of an undated Edward Chidley instrument with riveted reeds on the concertinamuseum.com website The Concertina Museum Collection Ref:C-246. The website mentions the "unusual action and layout of the keys" and "rare type of action post" but shows no photos of the insides. The screwed brass reeds in the square one are very similar to Trayser harmonium reeds, and since Chidley built concertinas and harmoniums, that also fits the hypothesis. So, if it's an early Chidley Wheatstone, then that would put it sometime in the mid to late 1860's. Gary
  14. Thanks, David, but I'm not able to get the link to stick. So, I've made some room for these four photos of the innards. Perhaps someone recognizes something that might point to the builder, if not Wheatstone? Based on nothing more than gut feeling, my guess is 1850's. Gary
  • Create New...