M and T Concertina Posted July 26, 2022 Posted July 26, 2022 Hello! Hope you're having a wonderful day! We have performed an old American folksong on our concertinas, and decided to share it here for your interest. 😁 Hope you enjoy! 8
conband Posted July 26, 2022 Posted July 26, 2022 Fantastic. Well done. Now looking forward for more! Les
Owen Anderson Posted July 29, 2022 Posted July 29, 2022 Interestingly, the chorus that you're singing is totally different than the version I learned as a child in the US. Yet your audience appears to know and expect your version. I wonder if this is an Australian variant on it?
alex_holden Posted July 29, 2022 Posted July 29, 2022 2 hours ago, Owen Anderson said: Interestingly, the chorus that you're singing is totally different than the version I learned as a child in the US. Yet your audience appears to know and expect your version. I wonder if this is an Australian variant on it? It's the same version I remember being taught in northwest England in the 1980s.
David Barnert Posted July 29, 2022 Posted July 29, 2022 8 hours ago, Owen Anderson said: Interestingly, the chorus that you're singing is totally different than the version I learned as a child in the US. Yet your audience appears to know and expect your version. I wonder if this is an Australian variant on it? 5 hours ago, alex_holden said: It's the same version I remember being taught in northwest England in the 1980s. Everywhere but in America, I guess. I never heard the chorus before, either (and I grew up on the song).
wunks Posted July 29, 2022 Posted July 29, 2022 (edited) It's nearly the same as the refrain for "The Old Chilsom Trail", as I recollect any way... Edited August 8, 2022 by wunks
James Fitton Posted August 8, 2022 Posted August 8, 2022 Isn't the folk process interesting! I grew up in Manchester, England, in the 70s and 80s, and this is pretty much word-for-word and note-for-note the version I know. Also a fair few more ribald adaptions, but this version sounds "canonical" to my ears (not that that really means much in this context.) Anyway, nicely done and thanks for posting!
David Barnert Posted August 8, 2022 Posted August 8, 2022 3 hours ago, James Fitton said: Isn't the folk process interesting! I grew up in Manchester, England, in the 70s and 80s, and this is pretty much word-for-word and note-for-note the version I know. Also a fair few more ribald adaptions, but this version sounds "canonical" to my ears (not that that really means much in this context.) Anyway, nicely done and thanks for posting! This is essentially the version I learned from my parents in the 1960s in the New York City area (but without the sound effects). In our version, it was “silk pajamas” in the 5th verse and the 6th and 7th verses are unfamiliar to me. https://youtu.be/fPxpF5MWu-A
JimR Posted August 12, 2022 Posted August 12, 2022 I was just watching Pee Wee's Big Adventure on tv (there's nothing on). Pee Wee uses the American version.
Owen Anderson Posted August 15, 2022 Posted August 15, 2022 I've heard a lot of variations on the verses. The version I learned as a kid always ended with "We will kill the old red rooster when she comes!", which gets omitted from children's TV renditions. Across all the versions I've heard in the US, all repeat the verse in the refrain, rather than the aye-aye-yippee-aye-yay refrain.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now