Jump to content

Post Liebe Augustin,what is the origin of this tune


Kautilya
 Share

Recommended Posts

 

Deck the halls with Boughs of Holly ..... though a Welsh friend sings different words to it as a Welsh carol ( sorry, can't remember the name) and when I was little my piano teacher had to endure me mangling my way through something that sounded similar by either Mozart or Chopin (her favourite composers) smile.gif

Link to comment
Share on other sites

It's just the one hall...

Anlej hot on half the trail (or should I say ffordd, and no I don;t usually stutter).

 

Yes just one Hall but many light-fingered composers who nicked including one Amadeus Mozart....allegedly.

 

See the words and dots and abc in the attachment.

 

Next time someone calls for a Welsh toon you can just strike up and show your knowledge and their iggorance when they say it was English!

 

There are two versions (one is not a Wren but Hen ... which in fact is really Welsh for 'old' for the regular Denbigh Welsh music workshop day Nov 10 2012(followed by evenng session) organisd by Terry Duffy each month with ICA and Swaledale stalwart Big Band Leader Dave Ball and Jem Hammond who will be the whistle tutor at the Folkus Waddow weekend in Feb 2013.

 

Denbigh is also where 2013 Eisteddfod will be

eisteddfod.org.uk/english/content.php?nID=644

 

WELNosGalanDecktheHallsCLERA Denbigh Workshop 10.doc

Edited by Kautilya
Link to comment
Share on other sites

See the words and dots and abc in the attachment.

 

Ah, excellent, and thanks--I've wanted to find the Welsh words for a while (ever since I found out it was Welsh, nine years ago) but have never actually tried to find them.

Link to comment
Share on other sites

See the words and dots and abc in the attachment.

 

Ah, excellent, and thanks--I've wanted to find the Welsh words for a while (ever since I found out it was Welsh, nine years ago) but have never actually tried to find them.

my pleasure and I will tell Terry Duffy who was more than happy for them to go up here.

 

There is quite a problem of finding words for Welsh stuff - there are few books for buying which came out in the last two or three years, but they did not seem to think about players and even for singers the words often vanish over a page and where there is a translation of the Welsh (to encourage the English the results can be excruciating (bad rather than funny, and hence v annoying.

 

I did try to organise a little group to do some work on a little book but folk lose interest pretty fast...........

 

How are u for coming up with some nice new singing words if you had a rough translation?

 

Now what about The fair maid of Penderyn... heart plucker- alas he kills himself at the end......

 

it plays very easily on tina, melodeon, whistle and psaltery

here's a nice baritone

https://www.youtube.com/watch?v=Nnp7Ny3gbiw

at 1.30 straight play along

https://www.youtube.com/watch?v=wnskmWBdn_A

 

and while some are listening to these could someone compose not a Scottisch, or Scotch as some were saying recently but a little

Welsch Magic? I have no idea which way to go with these malts as I am rum-total. Full of different "notes" suggested by the presenter

Link to comment
Share on other sites

See the words and dots and abc in the attachment.

 

Ah, excellent, and thanks--I've wanted to find the Welsh words for a while (ever since I found out it was Welsh, nine years ago) but have never actually tried to find them.

my pleasure and I will tell Terry Duffy who was more than happy for them to go up here or elsewhere (perhaps there are some melodeon players near Denbigh).

 

There is quite a problem of finding words for Welsh stuff - there are few books for buying which came out in the last two or three years, but they did not seem to think about players and even for singers the words often vanish over a page and where there is a translation of the Welsh (to encourage the English the results can be excruciating (bad rather than funny, and hence v annoying.

 

I did try to organise a little group to do some work on a little book but folk lose interest pretty fast...........

 

How are u for coming up with some nice new singing words if you had a rough translation?

 

Now what about The fair maid of Penderyn... heart plucker- alas he kills himself at the end......

 

it plays very easily on tina, melodeon, whistle and psaltery

here's a nice baritone

https://www.youtube.com/watch?v=Nnp7Ny3gbiw

at 1.30 straight play along

https://www.youtube.com/watch?v=wnskmWBdn_A

 

and while some are listening to these could someone compose not a Scottisch, or Scotch as some were saying recently but a little

Welsch Magic? I have no idea which way to go with these malts as I am rum-total. Full of different "notes" suggested by the presenter

Rwyâ€n Caruâ€r Ferch o Blwyf Penderyn scoreKeyofD.pdf

Welsh collection Mabsant p72 Rwy n Caru r Ferch o Blwyf Penderyn Maid From The Parish Of Penderyn.doc

Edited by Kautilya
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...