Hello, Pancho has launched by now three cds alone with his name, the 1st one and the 3rd one was recorded almost only by himself, he is a wonderful multiinstrumentalist that plays guitar, fiddle, bouzouki, hurdy gurdy, harp, and a lot of things more, in the 2nd one we recorded in several tunes, my brother in five or six, the wooden flute, and me only in three, button accordion and concertina (only in one track I think) and it was launched eight years ago.
The ensemble that appears in youtube is mainly for live concerts, as Pancho can't do he all!
Pancho is a basic member of the band of the most famous galician Piper, Carlos Nuñez, and he is very busy always with him playing in gigs, etc.
If you search for Pancho Álvarez or Carlos Núñez you can see him playing with Carlos, you can see Pancho with Carlos in these links.
http://www.youtube.com/watch?v=uJ1ynTMUj0c
http://www.youtube.com/watch?v=bV2NUd-Y9qQ
Greetings.
Félix
Hello, Pancho Alvarez has launched a new disc, "Sonche Atlántico", "I am atlantic". It is an identity affirmation, as many people when think about Spain only think about Mediterranean sea and the sun, and Galicia was and is always linked to the Atlantic Ocean, a country of sailors and emigrants to the other part of the Atlantic Ocean and the whole world.
We are playing again with him, we made the presentation at Santiago de Compostela, and perhaps we made a small gig here in Galicia.
http://www.youtube.com/watch?v=hCvAzzB-9p4
Perhaps in the next future we record a cd with our ensemble.
By now you can here in goear also
http://www.goear.com/listen/fe75973/mazurca-do-cachoupiaplusmno-sasup3lidos-galicianos
a tune that we recorded in a cd of several groups, "O Cachoupiño", a mazurka composed by my brother and me and with letters of Faustino Santalices, the famous galician restorer of the iberian or galician hurdy gurdy, Rosalía de Castro, the famous galician writer, woman, and Eduardo Blanco Amor another famous galician writer.
Pancho Alvarez: fiddle and song, Álvaro Iglesias: Contrabass, Cástor Castro: bouzouki, Félix Castro: diatonic accordion.
It was recorded almost live, and is inspired in the Eduardo Blanco Amor novel "A Esmorga", "The feast", the first modern galician novel.
Here is the song:
(Inglés)
If the sea had rails / I should go to see you to Brazil
But as it hasn’t them / my darling! I can’t go there
Ai cachoupé.....
Our homeland muse / there isn’t any devil that understands her
When she is serious laughs / when she cries she is happy
Miño, Limia, Douro, Taxo / they go straight to the sea
And they don’t know where is Spain/ or where is Portugal
The rivers haven’t frontiers/ and they don’t distinguísh between nations
As we put the frontiers in the lands / don’t put them in our hearts.
(Galician)
(Coplas de Rosalía de Castro, Eduardo Blanco Amor y Faustino Santalices)
(Galego)
Si el mar tuviera barandas /fuérate ver al Brasil-e
Pero como no las tiene / mi vida non puedo ire
Ai cachoupé, a rabia do pe, polo cachoupiño polo cachoupé
Ai cachoupé, a punta do pé, poo cachoupiño polo cachoupé
(bis)
A musa da nosa terra / non hai demo que a entenda
Cando está moi seria ri / cando chora está contenta
Ai cachoupé…
Miño, Limia, Douro, Taxo / van direitiños ó mar-e
E non saben onde é España / nin onde é Portugal-e
Os ríos non ten fronteiras / nin distinguen de naciós
Xa que na terras as puxemos / non as pór nos corazós
Ai cachoupé…